Monday, April 08, 2013

AN OLD MAN.... UM VELHO...

AN OLD MAN
by Constantine P. Cavafy

At the noisy end of the café, head bent
over the table, an old man sits alone,
a newspaper in front of him.

And in the miserable banality of old age
he thinks how little he enjoyed the years
when he had strength, eloquence, and looks.

He knows he’s aged a lot: he sees it, feels it.
Yet it seems he was young just yesterday.
So brief an interval, so very brief.

And he thinks of Prudence, how it fooled him,
how he always believed—what madness—
that cheat who said: “Tomorrow. You have plenty of time.”

He remembers impulses bridled, the joy
he sacrificed. Every chance he lost
now mocks his senseless caution.

But so much thinking, so much remembering
makes the old man dizzy. He falls asleep,
his head resting on the café table.

(C.P. Cavafy, Collected Poems. Translated by Edmund Keeley and Philip Sherrard. Edited by George Savidis. Revised Edition. Princeton University Press, 1992)


Constantine P. Cavafy, (29 April 1863 – 29 April 1933 / Alexandria, Egypt) also known as Konstantin or Konstantinos Petrou Kavafis, or Kavaphes was a renowned Greek poet who lived in Alexandria and worked as a journalist and civil servant. He published 154 poems; dozens more remained incomplete or in sketch form. His most important poetry was written after his fortieth birthday. You can read his poems on his site Here 

BIOGRAPHICAL NOTE:
"I am from Constantinople by descent, but I was born in Alexandria—at a house on Seriph Street; I left very young, and spent much of my childhood in England. Subsequently I visited this country as an adult, but for a short period of time. I have also lived in France. During my adolescence I lived over two years in Constantinople. It has been many years since I last visited Greece. My last employment was as a clerk at a government office under the Ministry of Public Works of Egypt. I know English, French, and a little Italian.”


Constantine Cavafi is considered one of the finest European and modern Greek poets. His poetry is taught at schools in mainland Greece and Cyprus, and across universities around the world. E.M. Forster knew him personally and wrote a memoir of him, contained in his book "Alexandria". Forster, Arnold Toynbee, and T.S. Eliot were among the earliest promoters of Cavafy in the English-speaking world before the Second World War. In 1966, David Hockney made a series of prints to illustrate a selection of Cavafy’s poems, including In the dull village.

 
(These photos are for illustrations purpose only. As fotos são apenas ilustrativas)



UM VELHO
de Constantine P. Cavafy

No meio do café ruidoso, sem ninguém,
por companhia, está sentado um velho. Tem
à frente um jornal e se inclina sobre a mesa.

Imerso na velhice aviltada e sombria,
pensa quão pouco desfrutou as alegrias
dos anos de vigor, eloqüência, beleza.

Sabe que envelheceu bastante. Vê, conhece.
No entanto, o seu tempo de moço lhe parece
ser ainda ontem: faz tão pouco, faz tão pouco...

Medita no quanto a Prudência dele rira;
em como acreditara sempre na mentira
do “Deixa para amanhã. Há tempo.” Que louco!

Pensa nos ímpetos que teve de conter,
nas alegrias frustras por seu tolo saber,
que cada ocasião perdida agora escarnece.

Porém, tanto pensar, tanta recordação,
põem o velho confuso, e sobre a mesa, então,
daquele café, debruçado, ele adormece.

Poemas Seleção, estudo crítico,notas e tradução de José Paulo Paes
José Olympio Editora – edição 2006.

Constantine P. Cavafy ( 29 de abril de 1863- 29 de abril de 1933 / Alexandria, Egito) também conhecido como Konstantínos Kaváfis, foi um renomado poeta grego, que viveu em Alexandria e trabalhou como jornalista e funcionário público. É considerado um dos maiores nomes da poesia em idioma grego moderno. Cavafy publicou 154 poemas reelaborados durante a vida inteira, unindo citações eruditas à fala cotidiana. Suas mais importantes poesias foram escritas depois dos seus quarenta anos. (Ler mais sobre Cavafy Aqui)




34 comments:

  1. What a great poem - I hope I'm not that old man in a few years. There's a happy medium between living exclusively for today and living just for tomorrow.

    ReplyDelete
  2. That's a moving poem, kind of sad. A reminder for us to live life as best we can, perhaps?

    ReplyDelete
  3. Al, it is a beautiful poem indeed.
    I also hope I'm not that old lady in a few years... There's much wisdom and insight in your words: "There's a happy medium between living exclusively for today and living just for tomorrow." Thank you!

    ReplyDelete
  4. Great poem of Kaváfis, a little sad, don't you think? I remember of this: The secret of genius is to carry the spirit of the child into old age, which mean never losing your enthusiasm. ~Aldous Huxley
    Abrazos

    ReplyDelete
  5. Ms M., my eyes were filled with tears when I read this sad poem for the first time. Yes, I thought the same you said, "a reminder for us to live life as best we can". To me, particularly, was a reminder to don't procrastinate...
    Thanks!

    ReplyDelete
  6. Carraol, really it's a sad poem. A kind of regretfulness poem.
    The advice of Aldous Huxley is very wise and we must to try don't lose the enthusiasm!
    Did you know that I like so much Huxley? Principally his book Point Counter Point ( Contraponto). Thanks!

    ReplyDelete
  7. I think it is very sad poem and reflects what many people feel....But, I think one should live in 'the moment' and enjoy whatever you can while being mindful that all we have is now, for sure, and that THAT can be taken away in a second.....I don't believe in regrets....It is a waste of time and energy and there is nothing you can do to change what has already happened or what has already taken place. All you can do is live in the "now"---whatever that means. And for some people---as we age---our "now" is very hard...Try to find things that can make your time here a little better....A little easier...A little more fun, if you can. Try to find a good laugh, if you can! Sometimes a laugh is more healing than anything except maybe a good cry. And they are very close, if you think about it. Nurture the child in you.

    ReplyDelete
  8. Naomi you always says so meaningful and special words! Certainly all who reads your comment will be grateful for your positive and good words as I do. Yes, I agree with you: "Try to find a good laugh", "Nurture the child in you" is really a great and constructive attitude for sure. Thank you!

    ReplyDelete
  9. Poema lindo, melancólico como pode ser a velhice de quem está só. beijos,chica

    ReplyDelete
  10. As we age living becomes a more delicate dance.

    ReplyDelete
  11. You must be in my mind!!!
    I've been thinking a lot about this lately.
    I must be having a mid-life crisis!
    It's like George Bernard Shaw said:
    "Youth is wasted on the young"

    ReplyDelete
  12. It means too that it's never too late for anything. I had never heard about this poet before. Thks for sharing.

    ReplyDelete
  13. Chica, você tem razão. Um dos grandes problemas da velhice é a solidão, o desamparo e a falta de apoio nessa fase da vida. Abraços.

    ReplyDelete
  14. So true Tabor! I do hope that the dance will be lightweight, free and loose, as we said in Portuguese: "leve, livre e solta."
    Thanks!

    ReplyDelete
  15. Letitia, we both have much synchrony, isn't? I've been thinking about the age thing a lot lately... but I'm afraid that I'm a "bit" beyond the midlife crisis...LOL! Thanks for the great Bernard Shaw's quote!

    ReplyDelete
  16. Thérèse, love your words that "it's never too late for anything." Thanks for your positive and livener thoughts!

    ReplyDelete
  17. Cavafy's poems are very emotional and they reached our core.

    Just amazing synchronicity, Karin! Our comments arrived at the same instant.

    ReplyDelete
  18. Great introduction to a poet I'm unfamiliar with. My life has always intersected with those of the Greek persuasion. My best friend was Greek. An artist to the bone. She would have understood that poem. She died young at the age of 44 and had regrets.

    ReplyDelete
  19. What a thoughtful poem.
    I really like what OldLady of the Hills said, and will remind myself to live in the now.

    ReplyDelete
  20. Hi Sonia! Thanks for this interesting post about the poet Cavafy, the poem is really nice! I'll go to the site for a good reading of his poems.
    Greetings from Turin!

    ReplyDelete
  21. How very poignant and how sad the many chances we miss that could enrich our lives. Perhaps we should be more like Robert Frost and take that road less traveled...

    ReplyDelete
  22. Hi Pasadena Adjacent, I am sorry that your best friend died so young... very sad...

    The only modern Greek poet I know is Cavafy and the first time I hear about Cavafy was on the tetralogy "The Alexandria Quartet", by Lawrence Durrell. I loved these 4 books, it's wonderful. The link is Here.
    Thanks for your comment.

    ReplyDelete
  23. Hi Terry,
    Yes, it's a thoughtful and moving poem. I agree with Naomi too.
    Thanks for your comment.

    ReplyDelete
  24. Hi Pietro,
    I am glad you like the poem. The site is very complete and has all his poems. Thanks for your comments.

    ReplyDelete
  25. Hi Janice, I agree with you, the poem is very poignant.
    I was curious and Googled to read the poem of Robert Frost about the "road less traveled". Yes, "The Road Not Taken" is really beautiful. Thanks, I did not know yet this poem.

    ReplyDelete
  26. Very interesting and thought provoking. I have never heard of this poet, thanks for sharing this interesting post that has us all thinking about "seizing the day!" Now who said that one?

    ReplyDelete
  27. S o many
    o bvious words for the
    n ight of happiness when your
    i nner beauty
    a wakes the poetry in your eyes

    What a blog!!!

    Greetings from Greece.
    Yannis Politopoulos

    ReplyDelete
  28. Hi Brenda, the poem is sad and poignant, but all of these comments I received were meaningful indeed. "Carpe diem" is a phrase from a Latin poem wrote by the Roman poet Horace (65 BC – 8 BC), an it is popularly translated as "seize the day". The Roman poet Ovídio (43 BC - AD 17/18), used the word in the sense of enjoy, seize, use. Thanks for your visit and comment.(Info via Wikipedia).

    ReplyDelete
  29. Thank you, Yannis Politopoulos for your visit and comment. I am glad I have a visit from Greece. I would love to know your gorgeous country!

    ReplyDelete
  30. I did not know this poet but will read more from him. It is true that life goes very fast so we must keep this in mind and forget all the negativity around us and enjoy what we have.

    ReplyDelete
  31. Yes, I agree with you Vagabonde. The life goes so fast and we must enjoy the blessing we have. Thanks for your comment.

    ReplyDelete
  32. Adorei o poema Sonia,
    e as fotos também muito boas.

    ReplyDelete
  33. I love the poem. It's just how I feel as well, that I've wasted too much time being cautious. Must show it to Cushion ;)

    ReplyDelete

Profile - Perfil

All photography and writing
© 2005-2014 by Sonia A. Mascaro
unless indicated otherwise.
All rights reserved.
Contact: samascaro@uol.com.br

Archive - Arquivo

Categories - Categorias

1º Blog Aniversário 1th Blog Anniversary 2º Blog Aniversário 2th Blog Anniversary 3º Blog Aniversário 3th Blog Anniversary 4º Blog Aniversário 4th Blog Anniversary 5º Blog Aniversário 5th Blog Anniversary 6º Blog Aniversário 6th Blog Anniversary 7º Blog Aniversário 7th Blog Anniversary 8º Blog Aniversário 8th Blog Anniversary 9º Blog Aniversário 9th Blog Anniversary A Passage to India Agave Attenuata Aging Airplane Al Pacino Alexander Scriabin Alice Munro Almoço em Agosto Altadena Hiker Altadena Hiker Blog Amanhecer Amigos Amizade Amusement Park Andrew Newell Wyeth Animais Animal's Books Animalia Kingdom Animals Aniversário Anne Shelton Annie Lennox Ano Novo Anthurium Antiguidades Antique Kitchen Antiques Ants Antúrio Apartament Apartamento Armadillo Arnaldo Pomodoro Arranha-Céu Art Artesanato Artistas Artists Árvore Árvores As baleias de Agosto As Pontes de Madison ASP World Tour Aurora Avaré Avenida Paulista Avó Avô Avós Azalea Azaléia Bandstand Barbatimão Barcelona Bauhinia variegata (Casco-de-vaca) Beach Ben Bain Ben E. King Bette Davis Billie Holiday Bird Birds Birthday Blog Blog Aniversário Blog Anniversary Blog Award Blog Break Blog Jokes BlogGincana BlogJokes Bob Sinclar Books Botanical Garden Brahma Brasil Brasília Brazil Brazilian Cherry Brazilian Handicraft Brenda's Blog Brian Wilson Bridge Brother Burrowing Owl Cable-stayed bridge Cachorros Cães Caetano de Campos Cambará Camel's Foot Tree Camouflage Campo Campo de Trigo Campos de Holambra Campos de Trigo Campos do Jordão Camuflagem Canastra Mountain Ridge Caraguatatuba Caramujos Caraúna Caricatura Caricature Carlos Carnaval Carneiros Carnival Carros Antigos Cartão Postal Casa Casa Antiga Casa Branca Casamento Casarão Casas Antigas Cat Caterpillar Cats Cattle Cavalo Cavalos Cecilia Bartoli Cedar Cedro Cedros Cenas Rurais Cerca Cercas Cerrado Céu Chema Madoz Childhood Children Chopi Blackbird Christmas Chuva Chuva-de-Ouro Cidades Circo Circuito Mundial de Surfe Circus Citação Cities Clint Eastwood Clotheslines Clouds Coimbra Comida Comidas Constantine Cavafy Conta Comigo Copa do Mundo Copan Building Copperpod Coreto Coruja Coruja Buraqueira Costela-de-Adão Country House Cows Cozinha à Antiga Crested Carcara Crianças Crochê Crochet Cuisine Culinária Cupins David Hockney Dawn Death in Venice Desert Canyon Inger Desing Destruction Destruição Dia das Mães Diana Krall Dogs Dogs and Cats Art Domingo Domino Dominó Duane Hanson Ducks Dusk Earth Earth - Landsat Earth as Art Ecological Day Edifício Copan Eduardo P. Lunardelli Edward Hopper Egret El Poder de la Palabra Elefante Elephant Emma Wallace Entardecer Envelhecimento Erik Johansson Escola Escola Caetano de Campos Escritores Escultura Escultura. Estado de São Paulo Estilo Estrada Estrada. Photo Friday Estradas Família Family Farmers Father Fazendas Feliz Aniversário Feliz Ano Novo Feliz Ano Novo 2012 Feliz Natal Fence Fences Fences. Good Fences Feral Houses Ferdinand Cheval Férias Fernando Field Film Filme Filmes Fire Flamboiã Flamboyant Flame Vine Flor-de-São João Flôr-de-São-João Flora Flores Flowers Fogo Fome Food Footprints Footwear Formigas Fortaleza Fotos Fotos antigas Fotos de Família à Moda Antiga Freddie Mercury Friends Friendship Fruits Frutas Fun Fungi Fungos Fungus Futebol Gabriel Medina Gado Garça Garden Gata Gatos Gavião Carcará George Segal Giant Anteater Ginásio Golden Trumpet Tree Golden Trumpet Trees Good Fences Grades de ferro Graffiti Gran Torino Grandfather Grandmother Grandparents Great Aunt Grécia Greece Green Walls Gustav Mahler Hábitos Esquisitos Habits Weird Happy Birthday Happy New Year Happy New Year 2012 Happy New Year 2013. Feliz Ano Novo 2013 Havaí Hawaii Henry David Thoreau Hera Hergé Heron Hibiscus High School História Real Holambra Holambra's Fields Holidays Homeless Horse Horses Horto Florestal de Avaré Horto Florestal Park House Humans of New York Hunger Ideal Palace Immortality Imortalidade Infância Internet Invasive plant Ipê-Amarelo Ipê-Rosa Irmã Irmão Iron railings Italy Itu Ivy J.Seward Johnson Jaboticaba James D. Griffioen Jamie Cullum Jardim Jardim Botânico Jardim Botânico. Botanical Garden Jato Jeff Koons Jet Ski João-de-Barro John Barry John Seward Johnson II John Tenniel Johnny Mathis Josh Groban Jurumirim Dam Juventude Karin Bugge Katinka Matson Kites Krokalia Lagarta Lago Landscapes Leaves of Grass Leitura Leo Tolstoy Lichens Lichia Lillian Gish Lily Lindsay Anderson Líquens Líques Lírio Lisa Literatura Literature Little Daisy Livros Livros sobre Animais Lobo Lobo Guará Lobo-Guará Lua Luchino Visconti Lucian Freud Lychee Lydia Davis Mãe Mãe. Mother Mamãe Mandarin Orange Maned-Wolf Manhattan Máquina de Escrever Marcos Valle. Paulo Sergio Valle Margaridas Mario Mariotti Mark Jenkins Market Matej Krén Matosinho Matosinhos Memória Memories Mercado Mercado Municipal Mercado Municipal de São Paulo Merry Christmas Meryl Streep Meu Jardim Mexerica Mid-August Lunch Milan Kundera Milano Marittima Mimetismo Mimitry Minha casa Misty Monastério de Santa Cruz Monastery of Santa Cruz Monstera deliciosa Montserrat Caballé Moon Morte em Veneza mosaic mosaico Mother Mother's Day Mouvies movie Movies Municipal Market Municipal Market of São Paulo Muros Verdes Múscas Music Music. Música Música Músicas Musics My Garden My garden. Meu jardim My house Natal National Dog Day Nature Natureza Neighborhood Nest Névoa New Year New York Nick Georgiou Nova York Nuvens O Céu que nos Protege Ocean Oceano Old Age Old Age and Aging Old Building Old Buildings Old Cars Old house Old Houses Old Man Old photos Older Orchard Orchid Orchids Orquídea Orquídeas Os Yankees Estão Voltando Oscar Niemeyer Ovenbirds Pai Paineira Painter Painting Paintings Paisagens Palácio Ideal Palettes of Colors Palm Tree Palmeira Palmeiras Pará Rubber Tree Parachutes Paranapanema Paraquedas Parque de Diversões Parque Trianon Party at the Palace Passagem para a Índia Pássaro Preto Pássaros Passeando Pata-de-vaca Patos Paulista Avenue Pausa no Blog Pegadas Pets Photo Friday Photographer. Fotógrafia Photos Photos of Old Fashioned Family Photoshop Piano Pink Tabebuia Pintor Pinturas Pipas Pitanga Pitangueira Placas Planta invasiva Plantas e Animais Plants and Animals Playing For Change Poet Poeta Pomar Pond Ponte Ponte Estaiada Ponte Estaiada Octávio Frias de Oliveira Pôr do sol Pôr-do-sol Porto Portugal Postcards Praia Praias Prédios Antigos Primavera Purple Glory Tree Quaresmeira Quiz Quote Rain Rain of Gold Rainstorm Rainy Weather Reading Reflections Reflexos Reino Animal Relax Relaxamento Remington Represa Jurumirim Rio Claro Road Roads Roadside Hawk Ron Mueck Roseman Covered Bridge Rua Ruas Rural Rural Scenes Ryuichi Sakamoto Salva Tela Samba Sandals with socks São José do Rio Pardo São Paulo São Paulo State Scanner School Scott Snibbe Screensaver Sculpture Sean Davey Sem teto Seringueira Serra da Canastra Serra da Mantiqueira Shadow Sheeps Sibipiruna Sign Sister Sítio Sky Skyscraper Skywatch Skywatch Friday Snails Soccer Socrates Sócrates Sofia Sofia; Ipê-Rosa; Pink Tabebuia Solidariedade Solidarity Solitude Sombra Sonia Springtime Stand By Me State of São Paulo Storm Street Street Art Streets Style Succulent Suculentas Summer Sunday Sunrise Sunset Surf Surfe Tamanduá-Bandeira tango Tapeçaria Tapestry Tatu-bola Tempestade Tempo Tempo de Chuva Termites Terra Teste The Big Picture The Boston Globe The Bridge of Madison County The Mantiqueira Mountains The Sheltering Sky The Straight Story The whales of August Theo Jansen Thuia Tia Avó Tom Jobim Toucans Traffic Trânsito Travelling blog Tree Trees Trianon Park Tucanos Typewriter Vacas Varais Varal de Idéias Vegetação Vegetation Velhice e Envelhecimento Velho Venice Vera Verão Verão. Tempo Vesper Video Videos Vídeos Vincent Price Visitantes Visitors Vitória Vizinhança Vizinhanças Walking Walt Disney Walt Whitman Weather Wedding Wheat Field Wheat Fields Wolf World World Champion Tour World Cup World Surf League Writers Yanks Yellow Flame Youth

Followers - Seguidores

Translator

Blog Widget by LinkWithin

StatCounter


View My Stats